A Pray-kódex díszmásolatát kapja Ferenc pápa a magyaroktól. Az ajándék hónapokig készült.

Megismerheti a Halotti beszédet

Az első összefüggő magyar nyelvemlék, a Halotti beszéd és könyörgés szövegét is tartalmazó, a 12. század végén keletkezett Pray-kódex díszmásolatát készítették el az Országos Széchényi Könyvtár szakemberei a kormány ajándékaként az 52. Nemzetközi Eucharisztikus Kongresszusra hazánkba látogató Ferenc pápa számára – olvasható az OSZK honlapján.

1770 óta tudunk róla

A Pray-kódex 1192–1195 között keletkezett latin és magyar nyelven, amelyet első tudományos leírójáról, Pray Györgyről (1723–1801) neveztek el még a 19. században. A műről azonban 1770-ben készült az első feljegyzés. A felbecsülhetetlen értékű kézirategyüttest a pozsonyi káptalan adományozta az OSZK-nak 1813-ban. A Pray-kódex a 12. századi magyarországi egyházi kultúra egyik legfontosabb dokumentuma.

A Budapest és Környéke hírportált az erősebb napokon már százezrek olvassák. Olyan portálokkal vagyunk egy listán, mint a Telex, Origo, Index, Blikk, az RTL és a TV2 weboldalai. Köszönjük, hogy most te is minket olvasol!

Csak a kötet végén

A kódexben található a Halotti beszéd és könyörgés, ez a legkorábbi összefüggő magyar nyelvű szövegemlékünk. Ez a kötet függelékében olvasható, egy valamivel bővebb, latin nyelvű temetési beszéd kíséretében, a kódex 136. levelén.

Innen ismerhetjük a magyarok korai történelmét

A kódex egyetlen fennmaradt középkori évkönyvünket, az Annales Posoniensest is tartalmazza, amely a 997 és 1203 közötti magyar történelemre vonatkozó, sok esetben csak innen ismeretes tudósítások forrása. Az államalapítás korának becses adatai közé tartozik többek között Géza fejedelem halálának, István király megkoronázásának és Gellért püspökké szentelésének évszáma.

Különleges papír

A Pray-kódexet restaurátor-szakember jelenlétében és szigorú állományvédelmi előírások mellett a nemzeti könyvtár digitalizáló központjában fotózták végig. A digitális utómunkák során az eredeti kódex pergamenlapjain lévő látvány visszaadására törekedtek, minimalizálva az optikai torzítást. A díszmásolatot különleges papírra nyomtatták.

Spanyolul is

A díszmásolathoz magyar és spanyol nyelvű (Ferenc pápa anyanyelve) ismertetőszöveg is készült, amelyet – az egykorú írásképet tanulmányozva – könyvkötőmester rótt pergamenre, lúdtollal.

Korabeli minták

A könyvtestet nyolc milliméter vastag bükkfatáblák védik, amelyeket timsós cserzésű, színezetlen kecskebőr borít. A rézveretek és -csatok – a kötéshez hasonlóan – korabeli minták alapján, aprólékos munkával, kézi szerszámok segítségével készültek.

A doboz sem semmi

A kötetet saját tervek alapján épített, fekete bőrrel borított és bordó hernyóselyemmel bélelt dobozban helyezték el, amelyet a kódexet illusztráló egyik tollrajz – a feszület – szintén kézzel festett másolata díszít.

Akik készítették

Film készül róla

A mű megalkotásának több hónapos folyamatáról dokumentumfilm készül.  A BudaPestkörnyeke.hu legfrissebb híreit ide kattintva éred el.

A pápalátogatással kapcsolatos további fontos részletekről itt írtuk:

Nagyon komoly biztosítás lesz

A terrorelhárítók civil ruhás és golyóálló mellényes tagjai veszik körbe a pápai pulpitust a vasárnapi mise alatt. A közeli épületek tetején mesterlövészek figyelik a terepet, a mise napján helikopterek pásztázzák felülről a tömeg mozgását. A nézők között is rengeteg civil ruhás nyomozó vegyül el. A pápa közvetlen közelébe kizárólag a saját testőrei, vagyis a Svájci Gárda tagjai juthatnak – írja a Blikk.

Címlapfotó: OSZK/Horváth Dániel